Es ist wieder an der Zeit den Winter zu verkürzen. Ich bin nicht für die Kälte gemacht, also beschliesse ich eine erneute Frostflucht auf die Kanaren zu unternehmen. Da mein Mann aber arbeiten muss, lässt sich Andrea, eine Arbeitskollegin von mir für dieses Unternehmen schnell begeistern.
The time has come to cut winter short. I am not made for the cold, so I decide again to escape frost at the Canary Islands. My husband has to work, but Andrea, one of my worke mates is also happy to start this projekt.
Wir brechen Nächtens auf, um per Billigflug BSL - FUE, das Festland Europas hinter uns zu lassen. Wir wohnen auf einer Finca (Ziegenhof) welche für Befreundete der Familie gerne ihre Tore öffnet.
We leave homes very early to cath the cheap flight BSL - FUE and leace mainland Europe behind us. We live at a Finca (Goatfarm) which opens doors invitingly for friends of the family.
Per Mietauto geht es dann eine gute Woche, die megacoolen Strassen auf und ab, von Strand zu Küste, von Dorf zur Stadt und immer wieder zurück zur Ziegen "Finca" mit ihren warmherzigen Leuten.
By rental car we cruise a bit more than a week along the amazing roads up and down, from beach to coast, from village to city and always back to the goat "finca" with its warm hearted people.
Um die Diashow zu starten, das 1. Bild anklicken und dann auf das Pfeilsymbol.
Empfehlung: Gute Musik dazu hören :-)
To start the slide-show, klick the 1. picture and then the arrow-symbol.
Recommendation: Listen good musik to it :-)