9 Monate / month           2019 /2020

La Palma   -   Kanarische Inseln

La Palma   -   Canary Islands

Was für eine Geschichte - ich wollte wissen wie es ist in der Ferne zu leben statt nur zu Reisen. So haben Zahlen-Daten-Fakten uns auf die Kanaren Insel La Palma geleitet.  

 

What a story - I wanted to know how it feels to life abroad instead only to travel. The facts led us to the Canary Island La Palma.

 

In den Semesterferien, Februar 2019 sind wir auf die Insel geflogen und haben uns viele Immobilien angesehen und im Anschluss ein schönes Haus gekauft. Im Juli 2019 sind Johannes und ich bei 42°C mit dem voll bepackten Auto und Anhänger nach Cadiz/Spanien gefahren um mit der 64 Stunden Fähre überzusetzen.

 

At half therm, february 2019 we flew to the island to check out the real estate market and following bought a nice house. In july 2019 Jeff and I drove by 42 °C the fully loaded car and trailer to Cadiz/Spain to catch the 64 hour ferry.

 

Zu allererst mussten die Behördengänge erledigt werden und dann wurde der karge Garten umgestaltet, gegraben, angepflanzt, gekocht, Motorrad gefahren, gewandert, Leute getroffen, auf Veranstaltungen gegangen..... und dann im April 2020 das Haus wieder verkauft.

 

At first we hat to undergo the official procedure to get everything right with ownership and title and then there was time to recreate the lean garden, to dig, plant, cook, ride the motorcycle, hike, meet peolpe, and concerts .... and in april 2020 we sold the house.

 

Trotz Corona Lockdown konnten wir den Verkauf abwickeln und die Kanaren verlassen. Mit der direkten Fähre ging es dann von Teneriffa zurück nach Huelva/Spanien wo wir aufgrund der Situation direkt nach Österreich fuhren. Sehr schräge Erfahrung mit so wenigen Verkehrsteilnehmern, aber in unserem Fall sehr cool, so bin ich 1700 km auf einen Satz (von der portugiesischen Grenze bis nach Südfrankreich) durch gefahren.

 

Even at the Covid 19 lockdown we could sell our house and leave the Canary Islands. With the direct ferry from Teneriffe we went back to Huelva/Spain where we drove, caused by the situation, straight back to Austria. Very strange experience to be on the road almost by ourselves, but in our case very cool, I drove 1700km at once (from the portuguese border all the way to south of France). 

 

Warum wir das schöne Anwesen verkauft haben? Es war echt schön, aber dieses Eck der Insel zu trocken für Gartenanbau und das Freijahr war auch bald zu Ende. Eine schöne und intensive Zeit war es dennoch!

 

Why we sold this nice home? It was realy nice, but this corner of the island to try for gardening and the "gap-year" almost over. It was aniway a beautiful and intense time!

 

Um die Diashow zu starten, das 1. Bild anklicken und dann auf das Pfeilsymbol.

Empfehlung: Gute Musik dazu hören :-)

 

To start the slide-show, klick the 1. picture and then the arrow-symbol.

Recommendation: Listen good musik to it :-)